少年合唱 モナコ聖カテドラル少年合唱団LES PETITS CHANTEURS DE MONACO ~ 秀逸なソリスト ― 2025年12月20日 23時44分41秒

このCDはとても好き。歌い手たちの、変声前の声の配分が多いので、ちょっと音が涼やか。この盤のソリストたちの存在も大きいと感じる。 ボーイソロから入るところもGOOD。シュッツも男声との掛け合いがつややかで麗しい。聴いていてモナコは、人間賛美と人生肯定の、合唱だなーとか思う。カリッシミも美しい。作曲者が違うのに、この盤は、1人の作曲者の、あたかも大曲のなかの、それぞれの楽章に聴こえてしまう不思議。そして収録曲の音域が、この合唱団の合唱の美しさを引き出しているようにも思った。できればカザルスには哀愁が欲しかったけど。
とにかく、12歳、10歳という若いソリストたちが秀逸。
(by Hetsuji 2025.12.20 sat up)
<Copilot>
[18. サン・ニクラウの鐘]
この曲は、モナコの伝統文化・言語(ムネガスク語)を守る流れの中で歌われている作品のひとつで、「サン・ニコラウの小さな鐘」 という意味を持つタイトルです。モナコでは20世紀に入り、伝統言語を守るために多くの歌や詩が作られました。「U Campanin de San-Niculau」もその文化的流れの中にある作品と考えられます。
*ちなみに大公家はジェノバ貴族の末裔で、モナコの庶民・リグリア系住民の伝統語(ムネガスク語)を護る立場を取っているそうです。
とにかく、12歳、10歳という若いソリストたちが秀逸。
(by Hetsuji 2025.12.20 sat up)
<Copilot>
[18. サン・ニクラウの鐘]
この曲は、モナコの伝統文化・言語(ムネガスク語)を守る流れの中で歌われている作品のひとつで、「サン・ニコラウの小さな鐘」 という意味を持つタイトルです。モナコでは20世紀に入り、伝統言語を守るために多くの歌や詩が作られました。「U Campanin de San-Niculau」もその文化的流れの中にある作品と考えられます。
*ちなみに大公家はジェノバ貴族の末裔で、モナコの庶民・リグリア系住民の伝統語(ムネガスク語)を護る立場を取っているそうです。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。